top of page
Landairí, uasteorainneacha cuartha
brutal.Cloisons, plafonds cintrées

Baineann na mínithe a thugtar thíos go heisiach le plátaí 6, 10 nó 13 mm ar tiús.

Ach amháin i gcásanna speisialta, b'fhearr le forbairt an lúbthachta i dtreo fad an phláta.

Mar shampla, le haghaidh críochdheighilte nó uasteorainn cuartha, socraítear na plátaí go cothrománach.
Bíonn frámaí ingearach i gcónaí leis an treo faid.
Dá déine an ga lúbthachta, is amhlaidh is íogaire obair an phláta. Tá sé níos éasca plátaí de leithead laghdaithe a lúbadh.
Maidir le ga níos mó ná 2 m, déantar pláta caighdeánach 13 mm a lúbadh gan aon réamhchúraimí speisialta.
Is é 0.40 m an fad idir na frámaí.

Ar feadh ga níos lú ná 2 m, bogtar na plátaí roimh ré trí thaise.
Is féidir an ga lúbthachta a laghdú ansin go 1.50 m le haghaidh BA13.
1.00m le haghaidh BA10.
0.60 m le haghaidh BA6.
Is é an fad idir na frámaí 0.20 m uasta.

_edited.png
_edited.png

Ar feadh ga níos lú ná 1.50m, cuirtear na plátaí fliuchtaithe roimhe seo ar theimpléad a ullmhaíodh go speisialta don
toisí lúbthachta.
Ba chóir go dtógfadh na plátaí cruth an teimpléid de réir a chéile. Is é 1.20m an ga íosta réasúnta.
Is é 0.20m an fad idir na frámaí.

Pour un rayon inférieur à 1,50m les plaques préalablement mouillées sont placées sur un gabarit spécialement préparé aux dimensions du cintrage. Les plaques doivent prendre progressivement la forme du gabarit. Le rayon minimum raisonnable est de 1,20m. L'entraxe des ossatures est de 0,20m maxi.

landairí droimneach

Cuirtear uillinneacha CR2 in ionad na ráillí urláir agus uasteorainn. Marcáiltear cos amháin de gach uillinn chun múnlú a cheadú

Les deux cornières sont positionnées face à face pour reconstituer le rail, et fixées rigoureusement selon le tracé

Tá an dá uillinn suite aghaidh le duine chun an t-iarnród a athdhéanamh, agus
seasta go docht de réir an leagan amach

couper le rail pour faire une cloison cintrée

Le iarnród 48, 

Fixer le rail au sol avec des chevilles de diamètre 6 longueurs 25 mm sur dalle

Déan an t-iarnród a shocrú go dtí an talamh le duail le trastomhas de 6 faid 25 mm ar an leac

Rail ou montant provisoire tous les 2 montants fixaient au sol puis à 1.20 m sur montants, pour éviter que les montants fléchissent, quand vous allez plaquer la première plaque.
Les rails au sol et au plafond sont remplacés par des cornières CR2. Une aile de chaque cornière est entaillée pour permettre la mise en forme
Couper le rail tous les 15 cm environ

Gearr an t-iarnród thart ar gach 15 cm

Reporté le rail au plafond à l'aide du fil à plomb

Aistrigh an t-iarnród chuig an uasteorainn ag baint úsáide as an líne pluiméireachta

Rail ou montant provisoire tous les 2 montants fixaient au sol puis à 1.20 m sur montants, pour éviter que les montants fléchissent, quand vous allez plaquer la première plaque.

Deisigh an uprights de 48 faoi dhó gach 40 cm

Rail ou montant provisoire tous les 2 montants fixaient au sol puis à 1.20 m sur montants, pour éviter que les montants fléchissent, quand vous allez plaquer la première plaque.

Iarnród nó seasamh sealadach gach 2 uprights socraithe go dtí an talamh ansin ag 1.20 m ar uprights, chun cosc a chur ar an uprights ó lúbadh, nuair a théann tú a flatten an chéad pláta.

Ne pas fixer le bas des plaques pour éviter de déformer l'arrondi
Fixer la plaque en prenant soin de bien visser sur les 2 montants qui sont dos à dos

Deisigh an pláta ag déanamh cúramach sciúradh maith ar an 2 ingearach atá cúl le cúl

Fixer la plaque en prenant soin de bien visser sur les 2 montants qui sont dos à dos

Ná socraigh bun na plátaí chun dífhoirmiú a sheachaint

Chun leanúnachas foirfe a fháil sa chuar, tá sé inmhianaithe foircinn na plátaí a nascadh ina gcuid cothrom.
Bíonn sé deacair i gcónaí teacht suas leis an láthair chomhréidh dosheachanta

Pour obtenir une continuité parfaite dans la courbure, il est souhaitable de raccorder les bouts de plaques en partie plane. Le méplat inévitable est toujours difficile à rattraper

Samplaí de fhrámaí uasteorainn cuartha

Obair phlástarchlár cuartha.

Déan áirse i gconair, tóg leithead an chonair, cuir 10cm leis an BA13 (leithead an áirse 20, 30 nó 40cm, nó fiú níos mó), tóg an pláta, cuir é idir an dá cheann.
ballaí ag an suíomh atá ag teastáil, a dhéanamh ar an gcreat (féach léaráid), a chur ar an dá plátaí (BA13) ar gach taobh, scriú, gearrtha cad is mó agus comhpháirteacha a dhéanamh.

Faire une voûte dans un couloir, prendre la largeur du couloir, rajouter 10cm sur la BA13 (largeur de la voûte 20, 30 ou 40cm, voire plus), prendre la plaque, la coincer entre les deux murs à l'endroit voulu, faire l'ossature (cf. schéma), mettre les deux plaques (BA13) de chaque côté, visser, couper ce qui dépasse et jointer.
Fixer le BA13 de chaque côté 

Deisigh an BA13 ar gach taobh 

Leithead an áirse go dtí an toise atá uait

Cintrage de plaque couloir

Ceartaigh an t-iarnród gearrtha roimh ré gach timpeall 15 cm

Couper, jointer la plaque de plâtre avec la bande armée

Gearr, ceangail

voute en placo entre cloison et doublage
Une voute en platre sur un meuble bois
IMAG0228.GIF
IMAG0229.GIF
IMAG0230.GIF

Iarnród

Ag ardú

BA 13

IMAG0225.JPG

sampla eile

Autre façon de procédé. Couper la BA 13 x 2 comme vous le souhaitez.

Bealach eile chun dul ar aghaidh.
Gearr an BA 13 x 2 mar is mian leat.

Fixer la BA 13 avec les vissent de 25 mm.  Poser le rail en bas de la plaque.

Deisigh an BA 13 leis na scriúnna 25 mm.

Leag an t-iarnród ag bun an phláta.

Fixer le rail au plafond, ensuite sur les côtés

Deisigh an t-iarnród go dtí an tsíleáil, ansin go dtí na taobhanna

Fixer la BA 6 ou BA 13

Deisigh an BA 6 nó BA 13

bottom of page