top of page
Kipsilaattojen väliseinä
normal.Cloison carreaux de plâtre
_edited.png

Kimmoisa korkkinauha tarjoaa joustavan liitoksen kipsilevyväliseinän ja katon välille.
Voidaan sijoittaa myös reunalle.

1: Kipsilaatta
2: Hydro kipsilaatta
3: PF3-liima
4: Vakiosulku, korkkinauha + esto
PF3
5: SCELMOUSSE akustinen esto
6: Tuki PF3 kipsilevykaton alle
7: Saumanauha PF3 70mm

Colle carreaux plâtre. Colle à base de plâtre destinée au montage des carreaux de plâtre.Elle permet également de lisser les joints. Elle peut être utilisée pour effectuer des travaux de rebouchage et d'enduisage éventuels.
1: Carreau de plâtre 2: Carreau de plâtre hydro 3: Colle PF3 4: Blocage standard, bande liège + blocage PF3 5: Blocage acoustique SCELMOUSSE 6: Blocage PF3 sous plafond plaque de plâtre 7: Bande à joint PF3 70mm

Kipsipohjainen liima kipsilaattojen kiinnitykseen. Se auttaa myös tasoittamaan niveliä. Sitä voidaan käyttää kaikkiin täyttö- ja pinnoitustöihin.

Jokaisella laatalla on oma värinsä.

Jokaiselle laatalle sen käyttö.

Scie spéciale carreaux de plâtre

Erityinen kipsilaattasaha

Le carreau hydro (salle de bain, douche,...)

Normaali laatta

Hydrolaatta
(kylpyhuone, suihku,...)

Hydro plus laatta
Kosteisiin tiloihin
kollektiivit,...

Erittäin kovuus THD-laatta
Iskuille altistuville alueille
(yhteiset levikkeet, salit,
varastotilat)

5 laatan paksuutta . Väliseinille ja vuorauksille: laatat 5, 6 ja 7 cm 66x 50 cm.
(3 laatta 1m²).
Tehokkaat väliseinät: 10cm 66x38cm laatat. (4 laattaa 1 m²:lle) Ja ohut laatta seinillesi:
4cm laatat, 66x50cm formaatit

Kipsilevy väliseinä.
Kipsilaatat ovat kiinteää kipsiä. Umpitappijärjestelmä mahdollistaa helpon ja nopean asennuksen täydellisen tasaisten väliseinien ja vuorausten luomiseksi

Kosteat tilat: tee 1. rivit hydrolaattoihin. Tarvittaessa väliseinät erittäin kosteudelle alttiina hydrolaatat koko korkeudelta.

HUOMIO Älä koskaan käytä puhdasta kipsiä kipsilaattojen asentamiseen.
Laatat kiinnitetään erityisellä liimalla. (PF3)

Ripottele liimaa veteen, kunnes se on kyllästynyt, anna seistä muutama minuutti ja sekoita voimakkaasti saadaksesi pehmeän tahnan ilman
kokkareita. Sekoitusnopeus on noin 65 painoprosenttia vettä.
Työaika: noin 1h30. Älä sekoita liimaa uudelleen kovettumisen alkamisen jälkeen.

Tracez au sol et sur les murs l'implantation de la cloison.

Jäljet lattiassa ja seinissä
osion asennus.

Les huisseries sont positionnées avant le montage de la cloison avec des croisillons de bois.

Kehykset ovat
sijoitettu ennen
osion kokoaminen
puiset olkaimet.

Après mise en place des règles verticales, encollez largement les mortaises du premier carreau.

Asetuksen jälkeen
pystyviivat, liima
suurelta osin kuolemia
ensimmäinen laatta.

Positionnez le carreau au sol. (Carreau hydro si nécessaire). Serrez pour faire reflouer la colle. Second rang et rang suivants, après dépoussiérage, encollez régulièrement les mortaises des carreaux.

Aseta laatta lattialle.
(Hydrolaatta tarvittaessa).
Purista uudelleen kelluttamaan
liima. Toinen arvo ja arvo
jälkeen, pölytyksen jälkeen,
liimaa säännöllisesti
laattojen kuoppia.

Alternez les joints au fur et à mesure du montage. Vérifiez l'alignement des carreaux à la règle. Coupez le surplus de colle avant durcissement complet.

Vaihtele niveliä matkan aikana
kokoonpanon mittaus. Tarkistaa
laattojen kohdistus
sääntö. Leikkaa ylimäärä pois
liimaa ennen kovettumista
koko.

Les huisseries de portes sont maintenues par des vis en biais de 45 ou 55mm vissées sur le cadre bois et scellées entre carreaux.

Oven karmit  ylläpidetään 45 tai 55 mm ruuveilla, jotka on ruuvattu puurunkoon ja tiivistetty laattojen väliin.

Encollez carreau et huisserie.

Kiinnitys kannakkeella

Pour les angles, les carreaux sont entrecroisés au montage puis sciés. Protégez l'angle par une cornière renfort d'angle posée à la colle PF3.

Kulmiin, laattoihin
ovat ristissä kokoonpanon aikana
sitten sahattu.
Suojaa kulma a
kulmarautakulmavahvike sijoitettu kohdalle
PF3 liimaa.

Finition: Bande résiliente. La bande résiliente étant posée bourrez de colle et posez une bande à joint.

Viimeistely: Kimmoisa nauha .
Kimmoisa bändi on
asetettu täytä liimalla ja
aseta saumanauha.

Liimaa laatta ja kehys.
Asenna laatta kehykseen.
Ruuvaa jalka rungon uraan (kukin
jalka on hukkunut liimaan laatan puolella).
Aseta 3 tai 4 tiivisteliuskaa pystysuoraan.

UPOTUS- JA SÄHKÖISET TIEDOT

Il est recommandé de réaliser les saignées d'encastrement de conduits électriques et autres découpes avant le blocage cloison/plafond.  Pour un carreau PF3 de 5 cm d'épaisseur Profondeur des saignées: 20 mm Diamètre extérieur des gaines électrique: 16 mm  Pour un carreau PF3 de 6 et 7 cm d'épaisseur

On suositeltavaa suorittaa upotetut syvennykset  sähköputket ja muut aukot ennen väliseinän/katon tukkimista.

5 cm paksuiselle laatalle
Uran syvyys: 20 mm
Sähkövaippojen ulkohalkaisija: 16 mm

6 ja 7 cm paksuille laatoille
Uran syvyys: 20 cm
Sähkövaippojen ulkohalkaisija: 16 mm

10 cm paksuiselle laatalle
Uran syvyys: 25 mm
Sähkövaippojen ulkohalkaisija: 20 mm

Piirrä vuotojen suunnitelma lyijykynällä.
Kun liitokset ja liitokset ovat kovettuneet, uraa a
kone (urituskone) suunnitelman mukaan.

Pyyhi varovasti pölyä urien sisäpuolelta.
Vuoraa uran pohja liimalla.
Aseta vaippa paikalleen. Turvallisuussyistä älä tee kanavaliitäntöjä kotelon sisään.
Täytä sulku- tai PF3-liimalla.

Sähkökoteloiden reservit tehdään reikäsahalla ja keskikappale irrotetaan pienen ruuvimeisselin avulla.

Jyrsinkoneelle tarkoitettu 2-teräinen seinäura on suunniteltu tekemään suoria uria kipsilevyyn.
on suositeltavaa jyrsiä ylhäältä alas. Koneen paino mahdollistaa siis kauniiden, siistien leikkausten tekemisen.

päättyy

Finition enduit de lissage Réalisez un enduit de lissage directement sur la cloison de carreau de plâtre PF3

Tasoittava pinnoite
Tee tasoituspinnoite suoraan laattojen väliseinään
kipsi PF3

Revêtement céramique_

Keraaminen pinnoite
Ennen keraamisen pinnoitteen asettamista kipsilaattojen väliseinään on laatoitettava kohta raaputtava lastalla ja pölyttävä huolellisesti.

Kipsilaatta vuoraus

1: Carreau de plâtre 2: Carreau de plâtre hydro 3: Colle PF3 4: Blocage standard, bande liège + blocage PF3 5: Blocage acoustique SCELMOUSSE 6: Blocage PF3 sous plafond plaque de plâtre 7: Bande à joint PF3 70mm 8: laine semi-rigide
Laine GR semi-rigide, ce matériau issu de la fusion du sable et du verre recyclé. On retrouve différentes épaisseurs pour correspondre à chaque projet d’isolation, en panneaux semi-rigides.  Panneau semi-rigide en laine de verre de forte résistance thermique. Il est revêtu sur une face d’un surfaçage en kraft quadrillé.

GR-lasivilla, valmistettu hiekan ja kierrätyslasin fuusiosta. Puolijäykissä paneeleissa on eri paksuuksia, jotka sopivat jokaiseen eristysprojektiin.

Paneeli on päällystetty toiselta puolelta ruudullisella kraft-pinnoitteella.

Ruban adhésif. Adhésif PVC pour le raccordement des panneaux d'isolation en laine de verre ou laine de roche revêtus kraft, lors de travaux d'isolation. Supprime les ponts thermiques entre deux lés d'isolants.

PVC-liima voimapinnoitettujen lasivilla- tai kivivillaeristelevyjen liittämiseen eristystöiden aikana. Poistaa lämpösillat kahden eristeliuskan välistä.

1: Kipsilohko
2: Hydro kipsilaatta
3: PF3-liima
4: Vakiosulku, korkkinauha
+ PF3 esto
5: Akustinen esto
SEALFOAM
6: Estää PF3:n katon alla
kipsilevy
7: Saumanauha PF3 70mm
8: puolijäykkä villa

tapetointi kipsilaattojen päälle

Samoin kuin maalaus, myös tapetti vaatii tuen huolellista valmistelua parhaan tuloksen saavuttamiseksi.

Pose papier peint sur placo_

Remontissa vanha tapetti tulee ottaa pois höyryllä, jos kannakkeessa on reikiä, reiät on täytettävä täyteaineella, sitten hiotaan, kun tuki on puhdas ja terve, levitetään tela pohjamaalikerros kipsilevyn pinnalle helpottamaan tapetin poistamista tarvittaessa.

bottom of page