top of page
O trabalho da placa de gesso
Características da placa de gesso

DIMENSÕES

Caractéristiques de la plaque de platre

Largura cm

Natureza da borda

Espessura mm

comprimento cm

Borda fina Borda reta Borda cortada sem tira

Conclua a limpeza da área de trabalho que deve ser removida de todos os entulhos.

As placas são transportadas na borda. Ferramentas adequadas facilitam seu manuseio. O trabalho só deve ser realizado em construções onde o estado de avanço torne as estruturas de folha protegidas das intempéries. Para abastecer o local, pense que os tetos são feitos primeiro, depois os forros e por último as divisórias.

Les plaques se transportent sur le chant
Un outillage adapté facilite leur manutention
Les travaux ne doivent être entrepris que dans les constructions dons l'état d'avancement met les ouvrages en plaques à l'abri des intempéries
Chariot plaque de plâtre. Adapté pour le transport des plaques de plâtre, panneaux de bois, etc...

Carrinho de gesso cartonado

Voiture surcharger de placo, amortisseur cassé
Les piles de plaques doivent être stockées à l'abri des intempéries
ARMAZENAMENTO

As pilhas de pratos devem ser armazenadas protegidas dos elementos em um piso nivelado. A pilha deve ser apoiada em cunhas com largura mínima de 10 cm e espaço não superior a 40 cm. Nessas condições, é possível sobrepor 5 pilhas de pratos. (50 BA13 x 5)

Une petite fille de 6 ans vient d’emménager dans une nouvelle maison. A côté se trouve un terrain vague où des ouvriers construisent une autre maison. La petite fille commence à aller voir de plus près ce qui se passe, et après quelques jours, elle devient la mascotte du projet. Le chef de chantier lui donne même des petites tâches à accomplir afin qu’elle participe. A la fin de la première semaine, le chef de chantier lui tend une enveloppe de paye pour la remercier… L’enveloppe contient la somme symbolique de 5 euros. Toute contente, la petite fille rentre chez elle et raconte son histoire à sa mère. La mère est amusée et dit à sa fille que le temps est venu d’ouvrir un compte à la banque pour y déposer son salaire. raconte de sa voix fluette : J’ai travaillé dans la construction à côté de chez nous. On construit une maison…

Une petite fille de 6 ans vient d’emménager dans une nouvelle maison.
A côté se trouve un terrain vague où des ouvriers construisent une autre maison.
La petite fille commence à aller voir de plus près ce qui se passe, et après quelques jours, elle devient la mascotte du projet. Le chef de chantier lui donne même des petites tâches à accomplir afin qu’elle participe.
A la fin de la première semaine, le chef de chantier lui tend une enveloppe de paye pour la remercier… L’enveloppe contient la somme symbolique de 5 euros.
Toute contente, la petite fille rentre chez elle et raconte son histoire à sa mère. La mère est amusée et dit à sa fille que le temps est venu d’ouvrir un compte à la banque pour y déposer son salaire.
raconte de sa voix fluette :
J’ai travaillé dans la construction à côté de chez nous. On construit une maison…
D’ailleurs tous les employés et clients de la banque écoutent en souriant.
La caissière demande alors à la fillette si elle pense retourner travailler au chantier la semaine prochaine.
Faut voir… répond l’enfant.
Voir quoi ?! répondent en cœur plusieurs clients et employés de la banque.
Ben, reprend la fillette, faut voir si ces enculés de chez Bigmat se décident à nous livrer ce putain de placo de merde !!!

Corte de chapa

Possibilidades: Cortador, serra manual ou elétrica.

De preferência, desenhe o contorno com um lápis. Evite a linha de giz, para pintar mais tarde ^^

CORTE DE CORTE de 6 a 18 mm

Faça pontos no papelão marfim usando um cortador e uma régua.

Coupe au cutter le placo de 6 à 18 mm

Mantenha a placa em balanço e retire-a.

Placez la plaque en porte à faux et cassez d'un coup sec.
Retournez la plaque et pliez à l'endroit de la cassure.  Le carton gris se coupe facilement.

Vire o prato e dobre onde ele se parte.

O papelão cinza é facilmente cortado.

​De 6 à 23mm  Tracez et sciez à l'aide de la scie spéciale plâtre.

6 a 23mm

Trace e serra com a serra especial de gesso.

Panneaux alvéolaire, plaque de doublage.  Coupez-les à la scie égoïne ou avec une scie électrique scie circulaire ou scie sauteuse

Painéis de favo de mel, placa de forro .

Corte-os com serra manual ou com serra elétrica, serra circular ou serra vertical.

Cortes específicos: Use a serra copo para fazer o alojamento das caixas
passagens elétricas e de dutos.

Serra de orifício para duto VMC 125 - 140

CMV (ventilação mecânica controlada)

Gaine de  VMC Pour prévenir le risque de condensation, si votre gaine passe dans une pièce sans chauffage comme les combles par exemple, mieux vaut vous orienter vers une gaine isolée par de la laine de verre
scie cloche VMC. Scie cloche pour gaine de  VMC 125 - 140  ​VMC (ventilation mécanique contrôlée)

Para evitar o risco de condensação, se a sua conduta passar por uma divisão sem aquecimento, como o sótão, por exemplo, é melhor utilizar uma conduta isolada com lã de vidro

bottom of page