top of page
Die Placostil-Trennwand und die Platte in Schall- und Wärmedämmung, für Krankenhäuser, Kinos und I
passiert gut sonst, sind in placostil.
difficile.La cloison placostil et le top en isolation acoustique et thermique, pour preuve les hôpitaux, les cinémas, sont en placostil.
Cloison de cinéma.La cloison placostil et le top en isolation acoustique et thermique, pour preuve les hôpitaux, les cinémas, sont en placostil.Les cloisons à ossatures métalliques offrent une très vaste gamme de possibilité, cloison de distribution courante, cloison de séparation d'appartements, cloison de grande hauteur, cloison coupe-feu, cloison acoustique et les cloisons cintrées.  Elles sont donc pourvues au choix des qualités et des exigences réglementaires de différentes plaques BA6, BA13, BA15, BA18, BA25, doublées, triplées et de divers pouvoirs, plaque hydrofuge, plaque feu, plaque haute dureté

Trennwände mit Metallrahmen bieten ein sehr breites Spektrum an Möglichkeiten, gemeinsame Verteilertrennwand, Wohnungstrennwand, Hochhaustrennwand, feuerfeste Trennwand, akustische Trennwand und gebogene Trennwände.

Sie haben daher die Wahl zwischen den Qualitäten und gesetzlichen Anforderungen verschiedener Platten BA6, BA13, BA15, BA18, BA25, doppelt, dreifach und mit verschiedenen Stärken, wasserabweisende Platte, Feuerplatte, Platte mit hoher Härte

Cloison grande hauteur.cinéma.Hopital.Plaques croisées.Cette technique permet de réaliser des cloisons quasi sur mesure. En faisant varier l'épaisseur des plaques (13,15 ou 18mm) et surtout leur nombre, en intégrant ou non un isolant, on peut atteindre tous les niveaux de performance sur le plan acoustique autant que thermique.

Decke

1 BA13

2BA13

15cm

tolle Höhe

In Teilung wie in Verdopplung

Boden

Bande de mousse adhésive pour l'acoustique et l'étanchéité, s'utilise pour l'isolation acoustique, thermique et l'étanchéité à l'air des cloisons sur ossatures métalliques (Rails haut et bas et montants latéraux), permet de limiter la propagation des ondes sonores et d'amortir les vibrations.

Schaumstoff-Klebeband für Akustik und Abdichtung, das zur akustischen und thermischen Isolierung und Luftdichtheit von Trennwänden auf Metallrahmen (obere und untere Schienen und Seitenpfosten) verwendet wird, die Ausbreitung von Schallwellen begrenzt und Vibrationen dämpft.

Cloison de cinéma haute performance

Brumat Kino

Reduzieren Sie den Lärm im Haus.

Sehen Sie isolierende Trennwände zwischen Tag- und Nachtbereich vor.

Verwenden Sie Wasserleitungen mit einem guten Durchmesser, verwenden Sie einen Druckminderer, vermeiden Sie, dass Sanitärgeräte an eine Raumtrennwand gelehnt sind.

Haute performance
Meilleur cloison plâtre_edited.png
Un niveau à eau est composé de deux fioles graduées et réunies par un tuyau rempli d'eau. Il permet de tracer deux points éloignés l'un de l'autre sur une ligne parfaitement horizontale grâce au principe des vases communicants.
Pose en 3 D fichier pour plaque de plâtre placo

Bitte warten Sie einen Moment

Souris rotation, direction. Pour voir la pose sur le placo

Akustische Trennwand

Verwechseln Sie Isolierung und akustische Korrektur nicht.

Die akustische Korrektur stellt die richtige akustische Qualität eines Raums sicher. Dies kann ein Ort sein, an dem das Hören gefördert werden soll (Musikzimmer) oder ein Ort, an dem der Schallpegel reduziert werden soll (Eingangshallen, Zirkulationen).

Versuchen Sie nicht, die Glaswolle in die Trennwände zu packen, da ihr Schallwiderstand abnimmt, wenn sie zusammengedrückt wird.

Menge 48,45mm Wolle und nicht 50,60........

Zu steife Zellschäume und bestimmte zu dichte Mineralwollen sind daher für diese Anwendung zu vermeiden.

EMPFEHLUNG FÜR EINE AKUSTISCHE TRENNWAND.

Eine Trennwand hat eine optimale akustische Leistung, wenn ihr Design dem Masse-Ressort-Masse-Gesetz entspricht.

Das Prinzip: zwei getrennte Putzwände, homogen und luftdicht, die eine Glaswolle einschließen.

Bereiche der Akustik. Jedes Schallphänomen hat drei Phasen: Erzeugung, Ausbreitung und Empfang von Schall.

Die Produktion ist daran geknüpft, dass ein Körper, die Schallquelle, in Schwingung gerät; die akustik untersucht daher schwingungsbewegungen.

Die Ausbreitung des Schalls von der Quelle zum Ohr erfordert ein materielles Medium, gasförmig, flüssig oder fest. Also akustisch immer gut abdichten mit Karte um den gesamten Umfang; Decke, Trennwand usw.

Feuer- und Schallschutzwände

Sac de map, Map mortier adhésif.  Coller et  boucher les trous

Klebemörtel Karte.

Kleber u  stopfen Sie die Löcher

Bien calfeutrer avec du map sur toute la périphérie; plafond, cloison etc. … La cloison est monté en premier ensuite le plafond en buter contre la cloison à la hauteur voulue
Cloison coupe feu M1 - M0 et acoustique
Séparation coupe feu
Cloisons grande hauteur, En faisant varier l'épaisseur des plaques (13,15 ou 18mm) et surtout leur nombre, en intégrant ou non un isolant, on peut atteindre tous les niveaux de performance sur le plan acoustique autant que thermique.
But Nîmes, Bien calfeutrer avec du map sur toute la périphérie; plafond, cloison etc. … La cloison est monté en premier ensuite le plafond en buter contre la cloison à la hauteur voulue
Chassie de cloison, En faisant varier l'épaisseur des plaques (13,15 ou 18mm) et surtout leur nombre, en intégrant ou non un isolant, on peut atteindre tous les niveaux de performance sur le plan acoustique autant que thermique.

Ziel Nimes

Gut abdichten mit Karte um die gesamte Peripherie; Decke, Trennwand usw. …
Zuerst wird die Trennwand montiert, dann die Decke, die in der gewünschten Höhe an die Trennwand anstößt

Diese Technologie (Placostil) wird beispielsweise verwendet, um Trennwände in Kinokomplexen und in Tonstudios zu erstellen.

Durch Variation der Dicke der Platten (13,15 oder 18 mm) und vor allem ihrer Anzahl, ob mit oder ohne Isolierung, können sowohl auf akustischer als auch auf thermischer Ebene alle Leistungsstufen erreicht werden.

Beispiele für Ergebnisse, die mit sehr häufig verwendeten distributiven und dividierenden Partitionen erzielt wurden.

Hinweis: Um den gewünschten Schallschutz auf der Baustelle zu erreichen, müssen die Trennwände im Allgemeinen um 5 bis 8 dB höhere Dämmwerte R aufweisen als das gewünschte Ergebnis.

LÄRMSKALA (Dezibel) dB

30: Wind in den Blättern

40: isolierter Raum

50: Sprechgeräusche

80: Straßenlärm bei starkem Verkehr

100: Disko

110: Presslufthammer

120: unerträglicher Lärm

Isolierung aus Mineralwolle. Aufgrund ihres nachgiebigen und nicht luftdichten Aufbaus können sie allein aufgrund des Massengesetzes nicht den Anspruch auf Schalldämmung durch ihre eigene Dichte erheben.

BA 13 M 48 ............. BA 23 M 48............... BA 2x13 M 48...................BA15 M 70  laine45mm 42dB.......laine45mm 46dB...........laine45mm 47dB...............laine60mm 48dB

BA 13 M 48.......... BA 23 M 48.......... BA 2x13 M 48.......... .........BA15 M 70

Wolle45mm 42dB.......Wolle45mm 46dB.........Wolle45mm 47dB...............Wolle60mm 48dB

Les hauteurs maxi sont données entre sol brut et plafond.  Seule la hauteur de 2.50 m de la 72/48 est prise entre sol fini et plafond.

BA 2x13 M70.......................BA 2X13 M90................. .BA 2X13 2x M70

Wolle30x2mm 60dB..............Wolle 70mm 60dB...............Wolle 2x45mm74dB

Die maximalen Höhen sind zwischen Rohfußboden und Decke angegeben.

Lediglich die 2,50 m Höhe des 72/48 wird zwischen Fertigfußboden und Decke aufgenommen.

Einfache und doppelte Verkleidungen

Cloison montant de 120 cm de large H 3.20

1: Platte

2: Gelenk- und Beschichtungsbehandlung

3: Spur

4: Betrag

5: Schraube

6: Mögliche Isoliermatratze

7: Luftdichtheit (Montage auf Fertigfußboden)

Cloison de distribution de 98, 120, 130mm d'épaisseur, constituée par assemblage de quatre plaques  vissées sur une ossature métallique.

Verteilerwand 98, 120, 130 mm dick, bestehend aus
Montage von vier Platten

auf einen Metallrahmen geschraubt.

Asymmetrische Verkleidungen

Schallverteilwand 85 bis 152 mm dick, bestehend aus
Montage von drei oder fünf Platten, die auf einen Metallrahmen geschraubt werden.

constituée par assemblage de trois ou cinq plaques vissées sur une ossature métallique.

1: Platte

2: Streifen- und Putzfugenbehandlung

3: Spur

4: Betrag

5: Plattenstreifen (Möglichkeit von 4 Unterbrechungen
30 cm hoch)

6: Schraube

7: Mineralwolle

8: Luftdichtheit bei Verlegung auf Fertigfußboden

Sehr hohe Trennwand, 160 bis 300 mm stark, bestehend aus zwei symmetrischen Halbwänden, die durch raumhohe Blechstreifen miteinander verbunden sind (BA 13).

Jede Halbwand besteht aus einem Metallrahmen und 2 Platten, die auf der gleichen Seite dieses Rahmens verschraubt sind.

composée de deux demi-cloisons symétriques liaisonnées entre elles par des bandes de plaques (BA 13) toute hauteur.

Trennwand mit hoher akustischer Leistung von 120 bis 300 mm Dicke
bestehend aus zwei unabhängigen halben Trennwänden, die einen Konstruktionshohlraum begrenzen, der mit einer Mineralwollmatratze gefüllt ist.

Jede halbe Trennwand besteht aus einem Metallrahmen und zwei oder drei Platten, die auf die gleiche Seite dieses Rahmens geschraubt werden.

Cloison séparative à hautes performances acoustiques de 120 à 300 mm d'épaisseur composée de deux demi-cloisons indépendantes délimitant un vide de construction garni par un matelas de laine minérale.

Teilende oder verteilende Trennwand, verstärkt durch den Einbau eines Gitters in
dickes Streckmetall (e=2,8 mm) zwischen den Ständern.

Die Challenge-Partitionen haben eine mindestens gleiche Schutzdauer erhalten
Schachttüren

Cloison séparative ou distributive renforcée par incorporation d'une grille en métal déployé de forte épaisseur (e=2,8 mm) entre les montants.  Les cloisons défi ont obtenu une durée de protection au moins égale à celle des portes palières

1: Platte

2: Herausforderungsraster

3: Verbundene Ständer

Grille entre montant, La grille est utilisée entre les montants d'une cloison  dans les ouvrages nécessitant une résistance renforcée à l'effraction. C'est une plaque en métal déployée de 3mm d'épaisseur.

Das Gitter wird zwischen den Ständern einer Trennwand verwendet  in Bauwerken, die eine erhöhte Einbruchhemmung erfordern.
Es ist eine 3mm dicke Streckmetallplatte. Länge 2,60 und 3,00 Breite 90 cm

Cloison plomb, Châssis étanches s'adaptant sur des cloisons
Rouleau de bande de feuille de plomb, feuille de plomb souple Radiologie, radiothérapie, médecine nucléaire, une protection des locaux contre les rayons ionisants est nécessaire. cloison double peau placo

Bleiblechbandrolle, flexibles Bleiblech.

Trennwand mit sehr hoher akustischer Leistung und großer Höhe
Dicke von 260 bis 500 mm und mehr, bestehend aus zwei Halbwänden
miteinander verbunden durch spezielle PHONI SL Anti-Vibrations-Abstandshalter.

Jede Halbwand besteht aus einem Metallrahmen und zwei bzw
drei Platten, die auf der gleichen Seite dieses Rahmens verschraubt sind

Liaison entretoise antivibratile pour cloisons grandes hauteurs à très hautes performances acoustiques., Assure la liaison entre les deux demi-cloisons.

1: Platte

2: Streifen- und Putzfugenbehandlung

3: Spur

4: Betrag

5: Schraube

6: PHONI SL-Verbindung

7: Luftdichtheit

8: Mineralwolle

9: Schaumdichtung

Liaison entretoise antivibratile pour cloisons grandes hauteurs à très hautes performances acoustiques., Assure la liaison entre les deux demi-cloisons.
Liaison entretoise antivibratile

Anti-Vibrations-Abstandshalterverbindung für Trennwände mit sehr hoher akustischer Leistung.

Sorgt für die Verbindung zwischen den beiden Halbwänden. 

Eckverbindung

Jonction d 'angles, haute performance phonique, entretoise silenbloc

1 BA 18

2 BA 13

3 Anti-Vibrations-Abstandshalter

4 Pfosten 

5 Dichtung

6 Mineralwolle

7 Eckverstärkung (verstärktes Band)

8 Beliebige Mineralwolle

Röntgentrennwand bestehend aus einer Baugruppe aus 4 aufgeschraubten Platten
ein Metallgerüst mit Einarbeitung eines Bleiblechs.

Radiologie, Strahlentherapie, Nuklearmedizin, Schutz der Räumlichkeiten vor ionisierender Strahlung ist erforderlich.

Cloison radiologie constituée par un assemblage de 4 plaques vissées sur une ossature métallique avec incorporation d'une feuille de plomb.

1: Platte

2: Bleiblech (max. 2 mm)

3: Streifen- und Putzfugenbehandlung

4: Betrag

5 Spur

6: Schraube

7: Mögliche Isolierung

8: Luftdichtheit (Montage auf Fertigfußboden)

Trennwand vor Futter

Cloison dans le doublage.

Placostil-Trennwand

Trennwand-Futter-Verbindung

Laufende Auskleidungen können die Isolierung zwischen Räumen stören. Es ist daher ratsam, sie rechts neben den Trennwänden zu unterbrechen, sobald eine standardisierte Schalldämmung angestrebt wird.

Wohnungstrennwände müssen immer mit dem Rohbau verbunden werden.

Die Auskleidung, welcher Art auch immer, stößt gegen die Trennwand.

Geklebtes Futter

bottom of page