top of page
Colgando en placas de yeso

El primer tipo de trabajo al que generalmente se enfrenta un principiante.
Sin embargo, este tema, que parece muy común, merece atención porque hay muchas soluciones posibles según el tipo de pared y el peso del objeto que se va a colgar (¡desde el pequeño marco de 300 g hasta el calentador de agua de 300 kg!) .
El tamaño del tornillo utilizado depende de muchos factores: en general, su diámetro depende de la fuerza a soportar y su longitud depende de la calidad de la pared (tenga en cuenta la longitud útil que estará en la pared a la que se agrega el grosor). del objeto a arreglar).
Además, en condiciones normales (buena pared) usaremos tornillos de 3 mm para objetos ligeros (marcos), 4 para estantes, 5 para muebles de cocina livianos, 6 para muebles pesados ... Varillas roscadas de 16 mm para asegurar una puerta pesada.

Carga hasta 3 kg.
Fijación directa en la placa mediante tacos
balanceándose o expandiéndose

Charges jusqu'à 3 kg. Fixation directement dans la plaque à l'aide de chevilles à bascule ou à expansion

Cargas de 3 a 10 kg.

Fijación al marco del techo .

Charges de 3 à 10 kg.  Fixation à l'ossature de plafond.

Anclaje de expansión.

Carga hasta 30 kg por punto de fijación.
Muebles de baño. Vitrina, estante, barra de cortina, convectores eléctricos ... Fijación directa en la placa mediante tapones de expansión o palanca.
Nota: espacio mínimo entre puntos de fijación: radio de 40 cm.

Cheville à bascule

Pasador de palanca, utilizado para fijaciones ligeras en paredes huecas. Ideal para fijaciones de techo. Fijaciones de carril de iluminación, suspensión en materiales huecos.

_edited.png

Anclaje de expansión metálica.

Spécial plaque de plâtre

Anclajes para cargas ligeras. Atornillado directo

en los tabiques de yeso. También se puede utilizar en baldosas de yeso con pretaladrado

Particiones Placostil

Fijación de instalaciones sanitarias.

( WC suspendido ) incorporando un
apoyo sanitario

Fixation des sanitaires.  (WC suspendu) par incorporation d'un support sanitaire

Muebles de cocina, radiadores, lavabos, inodoros ...

Fijación en traviesas de madera o en montantes
( placostil ) posicionado en el núcleo de la partición.

Renfort de planche entre rail ossature placo
Fixation des sanitaires.  (WC suspendu) par incorporation d'un support sanitaire

Carril

Carril

En una partición ya ensamblada,
cortar uno de los paramentos del
dividir y arreglar refuerzos de madera o
metal (atornillando o enclavando) en
el marco de la partición (los refuerzos
debe ser adecuado para la carga)

Chauffe eau.jpg

Para un calentador de agua grande, una tabla de altura completa en el riel superior e inferior de aproximadamente 15 cm x 2.5 de espesor, o un montante en cada lado de la tabla colocada en el suelo

Dans une cloison déjà montée, découpez un des parements de la cloison et fixez des renforts bois ou métal
Particiones alveolares
Meubles de cuisine, radiateurs, lavabos, sanitaires..  Fixation sur des traverses en bois ou sur les montants (placostil) positionnés dans l'âme de la cloison.

Cargas de más de 30 kg en paredes verticales.

contre mur lavabo.
Meubles de cuisine, radiateurs, lavabos, sanitaires..  Fixation sur des traverses en bois ou sur les montants (placostil) positionnés dans l'âme de la cloison.

Si no se proporcionaron los refuerzos durante el montaje, selle una pieza de madera
en el panel: corte una abertura (200x 120 mm) en un lado del
dividir. Borrar la red de la partición

Si les renforts n'ont pas été prévus lors du montage, scellez une pièce en bois dans le panneau:
découpez une ouverture (200x 120 mm) sur une face de la cloison. Dégagez le réseau de la cloison

Rellenar con mortero adhesivo
(MAPA). Manteca de cerdo con uñas a
pieza de madera (180 x 80 mm).

découpez une ouverture (200x 120 mm) sur une face de la cloison. Dégagez le réseau de la cloison

Gire la pieza y selle
con mortero adhesivo (mapa)

Traitez le joint au pourtour

Tratar la articulación alrededor de los bordes.

bottom of page