top of page
Partición escalonada
difficile.Cloison, ossature en quinconce Haute performance acoustique
Cloison pour bien dormir.Comme tout le monde le sait, le son passe par le biais de l'air, sous forme de vibrations. Sur toute la périphérie de l'ossature, coller une mousse résiliente (sol, plafond, mur). La cloison finie doit être totalement calfeutrée sur toute sa périphérie. Pour améliorer l'acoustique, séparer la pièce par deux cloisons.

Como todos saben, el sonido pasa por el aire, en forma de vibraciones.
En toda la periferia del marco, pegue una espuma resistente (piso, techo, pared).
La partición terminada se debe calafatear completamente alrededor de toda su periferia.
Para mejorar la acústica, separe la sala con dos particiones. Ver diagrama a continuación.

Bande de mousse adhésive pour l'acoustique et l'étanchéité, s'utilise pour l'isolation acoustique, thermique et l'étanchéité à l'air des cloisons sur ossatures métalliques (Rails haut et bas et montants latéraux), permet de limiter la propagation des ondes sonores et d'amortir les vibrations.

VENTAJAS

Para sitios nuevos o antiguos.

Alto rendimiento (fónico).

Eliminación del riesgo de grietas.

Cinta adhesiva de espuma para acústica y estanqueidad, utilizada para el aislamiento acústico y térmico y la estanqueidad al aire de tabiques sobre marcos metálicos (barandillas superior e inferior y montantes laterales), limita la propagación de las ondas sonoras y amortigua las vibraciones.

Les deux cloisons ne se touchent pas. Pour gagner en épaisseur les montants sont en quinconce. Sur ce schéma, il y a deux peaux croisées. Les plaques, qu'il y ait 1 ou 2 peaux, doivent toujours être croisées pour la rigidité et le phonique.
Deux couches de  laine de verre de GR 60 mm

Dos capas de lana de vidrio GR 60 mm

Las dos particiones no se tocan. Para ganar espesor, los montantes se escalonan. En este diagrama, hay dos pieles cruzadas. Las placas, si hay 1 o 2 pieles, siempre deben cruzarse para obtener rigidez y sonido.

Cornière CR2  Longueur standard 3m  2,30cm x 3cm  Pour cloison, plafond, doublage.

Barra angular CR2

Longitud estándar 3 m

2.30cm x 3cm

Para tabiques, techos,
doblaje

El marco está compuesto de

una red de publicaciones

verticales dispuestas en un

ángulo de hierro y no en un riel.

Por qué ?

Para ahorrar espacio!

IMAG0874.GIF

Ángulo (cr2)

IMAG0875.GIF

Creciente

IMAG0876.GIF

Cartón de yeso

Ossature sur cornière L'ossature est constituée par un réseau de montants verticaux disposés sur une cornière et non sur un rail. Pourquoi ? Pour gagner de la place !

Copa A

Altura de partición

Cloison grande hauteur.cloison quiconce.Plaques croisées.Cette technique permet de réaliser des cloisons quasi sur mesure. En faisant varier l'épaisseur des plaques (13,15 ou 18mm) et surtout leur nombre, en intégrant ou non un isolant, on peut atteindre tous les niveaux de performance sur le plan acoustique autant que thermique.

Techo

1 BA13

2 BA13

15cm

gran altura

En partición como en duplicación

Suelo

Pose de l'ossature par sertissage (opération facultative). Ici les montants sont en 48 dos à dos  sur rail de 48

Instalación de la estructura mediante crimpado (operación opcional). Aquí las cantidades están en 48 consecutivas

en el carril 48

Vissage du premier parement. Montants doubles ossature quinconce

Atornillado de la primera cara.

Vissage du deuxième parement à joints décalés par rapport au premier parement.

Atornillado de la segunda cara con juntas desplazadas de la primera cara.

Réglage de l'ossature, montants doubles sur cornière

Ajuste del marco

Mise en place de la laine minérale. Cloison en quinconce

Instalación de lana mineral.

Pose de la deuxième peau à joints décalés par rapport à la première peau.

Colocación de la segunda piel con articulaciones desplazadas de la primera piel.

L'ossature est constituée par un réseau de montants verticaux disposés sur une cornière et non sur un rail.  Pourquoi ?  Pour gagner de la place !

Ángulo

Cantidad

Tornillo

Chassie

Tobillo

Liaison cloisons-doublages  Les cloisons séparatives entre appartements doivent systématiquement être raccordées au gros oeuvre.  Le doublage, quelle que soit sa nature, vient en butée contre la cloison.

Tabique de placostil

doblaje

Conexión de revestimiento de partición

Las particiones divisorias entre apartamentos deben estar conectadas sistemáticamente a la carcasa.

El doblaje, cualquiera que sea su naturaleza, se apoya contra la partición.

Liaison cloisons-planchers bois  Les planchers doivent être soit recoupés au droit des cloisons soit doublés par une chape dans au moins un des locaux concernés.

Conexión de madera del piso divisorio

Los pisos deben cortarse en línea con las particiones o revestirse con una regla en al menos uno de los locales en cuestión.

Laine de verre panneau facile à couper pose rapide largeur adaptée

Panel semirrígido de lana de vidrio recubierto con vapor kraft th. 45 mm

Cloison quinconce
Un niveau à eau est composé de deux fioles graduées et réunies par un tuyau rempli d'eau. Il permet de tracer deux points éloignés l'un de l'autre sur une ligne parfaitement horizontale grâce au principe des vases communicants.
Pose en 3 D fichier pour plaque de plâtre placo

por favor espere unos momentos

Souris rotation, direction. Pour voir la pose sur le placo

Carril o ángulo cr2

banda elástica

Creciente

doblaje

Platos ba13, ba15...

Les deux cloisons ne se touchent pas. Pour gagner en épaisseur les montants sont en quinconce. Sur ce schéma, il y a deux peaux croisées. Les plaques, qu'il y ait 1 ou 2 peaux, doivent toujours être croisées pour la rigidité et le phonique.

Lana de vidrio 

Enchufe

Loupe agrandir le tableau métré_

Marco de puerta

bottom of page