top of page
Techo suspendido
normal.Plafond suspendu, quadrette 0,60 x 0,60 et 0,60 x 1,20
Calepinage plafond en dalle. Cloison amovible. ossature faux plafond suspendu dalle 60x60 calcul faux plafond suspendu dalle 60x60 ossature plafond suspendu prix faux plafond suspendu dalle 60x60 kit plafond suspendu pose faux plafond suspendu dalle 60x60 faux plafond suspendu dalle 60x60 prix accessoires faux plafond dalle 60x60 dalle faux plafond 60x60 laine de roche

Los productos y la implementación de techos suspendidos deben ser
Cumple con los estándares franceses referencia DTU 58.1

Principio de montaje del marco

Necesita un plan de diseño en la escala de las diferentes instalaciones. El diseño permite establecer una cantidad precisa de los productos necesarios para la realización del sitio.

Il faut un plan de calepinage à l'échelle des différents locaux. Le calepinage permet d'établir un quantitatif précis des produits nécessaires à la réalisation du chantier. Plafond suspendu

Portador

Espaciador

Ángulo de borde

El techo es de losa de 1.20
por 0,60 cm

Le plafond suspendu, (cadrette) est en dalle de 1.20 par 0.60 cm

Desde la línea de nivel existente (la línea de albañil a 1 m del piso) o desde el piso terminado, determine la altura del techo terminado más la altura del ala del ángulo de hierro
para el trazo cordex de polvo azul o rojo ^^ no trace en la parte inferior del ángulo para pintar más tarde. Si tiene un láser, póngalo 5 mm más bajo
La altura terminada. Arregle todos los ángulos en la periferia de la habitación. La separación de los puntos de fijación no puede superar los 30 cm.

Cheville à frapper pour cornère de rive faux plafond en cadrette

Tobillo para golpear

A partir du trait de niveau existant (le trait du maçon à 1 m du sol) ou à partir du sol fini, déterminer la hauteur du plafond fini plus la hauteur de l'aile de la cornière
Cible aimantée pour laser.niveau laser pour cloison, doublage. Mise à oeuvre laser pour plaquiste pas cher meilleur laser pour plaquiste laser rotatif plaquiste laser plaquiste vert laser plaquiste hilti niveau laser pour plafond laser plaquiste lidl cible rouge verte laser vert ou rouge Quel niveau laser choisir quand on fait du placo ? Quel niveau laser pour bricoleur ? Quel niveau laser croix choisir ? Comment positionner un niveau laser ? laser placo bosch quel niveau laser pour poser du placo niveau laser rotatif
Laser niveau, Quel est le meilleur laser pour le placo ? Quel est le meilleur niveau laser ? Comment se servir d'un laser pour faire un plafond ? Quel niveau laser pour carrelage ? Laser pour plaquiste
Support mural pour fixer la plupart des niveaux laser. Il permet de multiples possibilités de fixation. Le réglage en hauteur avec dispositif de blocage offre un ajustement très précis.

Soporte de pared para montar la mayoría de niveles láser. Permite múltiples posibilidades de fijación. El ajuste de altura con dispositivo de bloqueo ofrece un ajuste muy preciso.

Blanco magnético rojo, para láser rojo.

Fijar en el cartón yeso el
ángulo de hierro con tornillos de 25 mm
Pladur cada 30 cm.

Sobre hormigón con anclajes
diámetro 6 o 5

Couper la première cornière en bout à 45 degré

Corte el primer ángulo de hierro en el extremo de 45 grados

La cornière qui suit est posé dessus pour avoir un angle propre

Se instala el siguiente ángulo
arriba para tener un ángulo limpio

Fixer la cornière en buté contre le mur, plafond suspendu.

Fija el ángulo de hierro contra la pared

Cisaille montant, Quelle cisaille pour rail placo ? Comment fixer un montant sur du placo ? Comment couper proprement du ba13 ? Quel outil pour découper une cloison placo ? guillotine rail placo, grignoteuse, cisaille plaquiste, cisaille rail, pince à sertir placo.

Cortar

Para ángulos abiertos

Couper la cornière 3 cm de plus environ de l'angle du mur

Cortar el ángulo de hierro 3 cm más
aproximadamente desde la esquina de la pared

Enlevé la partie du dessus

Se eliminó la parte superior.

Faite de même avec l'autre cornière.
Couper au mieux l'angle.  Conseille une bonne cisaille et de bien la mettre à 90 degré

Haga lo mismo con el otro ángulo de hierro.

Cortar el ángulo lo mejor posible.

Recomiende una buena cizalla y colóquela a 90 grados

Un niveau à eau est composé de deux fioles graduées et réunies par un tuyau rempli d'eau. Il permet de tracer deux points éloignés l'un de l'autre sur une ligne parfaitement horizontale grâce au principe des vases communicants.
Pose en 3 D fichier pour plaque de plâtre placo

por favor espere unos momentos

Souris rotation, direction. Pour voir la pose sur le placo
Plafond suspendu

Instalación de marcos

En la parte superior del ángulo, trace los ejes de la habitación y luego la posición de los transportistas y sus líneas desde estos ejes. Dependiendo de la naturaleza de la
soporte, adapte el accesorio correspondiente (ancla de expansión, cáncamo, varilla lisa, etc.)

Départ porteur.couper le bout a 45°.Tracer sur le haut de la cornière, les axes du local puis la position des porteurs et de leurs suspentes à partir de ces axes. Selon la nature du support, adapter l'accessoire correspondant (cheville à expansion, piton, tige lisse...)
_edited.png

Clavija de suspensión metálica bajo suelo de hormigón con anillo de enganche para fijar una barra lisa o un colgador rápido.
- Diámetro de perforación 8 mm

_edited.png
Départ coupe porteur
Haut tige lisse.jpg

Varilla lisa 30-60 (suspensión rápida)

Medio cuello (sombrero de policía)

Demi collier. Fixation pour plafond sous dalle, plancher.....  Raccordement pour le haut de la tige filetée, diamètre 6mm, tige lisse.

Fijación para techo bajo losa, piso.....

Conexión para la parte superior de la varilla roscada, diámetro 6 mm, varilla lisa.

Clip pour tige lisse  Fixation pour plafond sur poutremétallique, I P M.

Clip para varilla lisa

Fijación para techo sobre viga metálica, IP N.

Coulisseau faux plafond
Suspente porteur. Coulisseau de suspension, pour tous types profils porteurs, à accompagner d’une tige filetée diam 6 mm.

Deslizador de suspensión, para todo tipo de perfiles de soporte, para ir acompañado de una varilla roscada de 6 mm de diámetro.

Mini coupe boulon.

Cortapernos mini para varilla lisa

Coloque las fijaciones en los lugares provistos. Se estirará una línea paralela a la dirección de los espaciadores y se alineará con la luz.
correspondiente a la primera fila de transportistas

Porteur faux plafond

Coloque los soportes a una distancia del centro de 1,20 m, dejando un espacio libre de 5 mm entre el extremo del soporte y el ángulo del borde.

En el caso de instalación en una zona sísmica, deje un espacio libre de 8 mm entre el extremo del soporte y el ángulo del borde.

Mettre en place les fixations aux emplacements prévus. Un cordeau sera tendu parallèlement au sens des entretoises et aligné à la lumière correspondant à la première rangée des porteurs

Corte y alinee perfectamente el transportador con el eje de la línea, en el caso de una percha rápida, inserte el gancho en las perforaciones del bulbo. Los puntos de suspensión deben colocarse lo más cerca posible de la vertical del portador (perfil). Extienda la línea de carga a la pared opuesta. Los portadores están conectados entre sí por presión, sin herramientas.

Corte el último portador a medida, use la chatarra para comenzar la siguiente fila de portadores, evite la alineación de las conexiones del portador. Tenga cuidado de alinear perfectamente cada fila de transportistas en la línea. Verifique la nivelación de cada fila de transportistas

Mettre en place les entretoises de 1,20 cm perpendiculairement aux porteurs tous les 0,60 cm pour obtenir un module 1,20 x 0,60.
Tige lisse

Colgador rápido (varilla lisa) recuerde apretar la parte superior e inferior de la varilla lisa.

Tige lisse serrer

Coloque los espaciadores de 1.20 cm perpendiculares a los soportes cada 0.60 cm para obtener un módulo de 1.20 x 0.60.

Para obtener un módulo de 0.60 x0.60, coloque un espaciador de 0.60 perpendicular al espaciador de 1.20 cm.

Cortar los espaciadores en el ángulo de hierro al final. Coloque las losas insertándolas sobre el marco y dejándolas descansar sobre las alas.

Pince plafond. Suspente rapide (tige lisse) pensez à serrer le bas et haut de la tige lisse.
Entretoise pour 60 x 60, Pour obtenir un module 0,60 x0,60, disposer une entretoise de 0,60 perpendiculairement à l'entretoise de 1,20 cm.

Para obtener un módulo de 0,60 x 0,60, coloque un espaciador de 0,60 perpendicular al espaciador de 1,20 cm.

Coloque las losas enteras insertándolas desde la parte superior de la estructura y déjelas reposar sobre las alas y termine con los cortes en el borde.

Mise en place,  Poser les dalles entières en les introduisant par le dessus de l’ossature et les laisser reposer sur les ailes et finir par les coupes en rive. Poser les dalles entières en les introduisant par le dessus de l’ossature  et les laisser reposer sur les ailes et finir par les coupes en rive.  Attention, certaines plaques ont un sens de pose!  Flèche de sens, sur le dos de la plaque.
Epingle anti soulèvement, Un plafond doit résister, sans soulèvement aux effets de surpression d’un local ou de dépression du plénum.  ​Prévoir dans le cas de local ouvert ou pour tout plafond de masse un cavalier souple ou une épingle de blocage.

Si techo sin lana de vidrio

Un techo debe resistir, sin levantarse, los efectos de la sobrepresión en una habitación o depresión en el pleno.

En el caso de un área abierta o para un techo masivo, proporcione un puente suave o un pasador de bloqueo.

resorte anti-levantamiento

Para paneles de 9,5 mm

Para paneles de 12,5 a 16,0 mm

Acero galvanizado

_edited.png

OTRO CONSEJO ANTES DE LA APLICACIÓN

Le raccordement des porteurs s'effectue par le verrou d'extrémité assurant ainsi une connexion simple et précise sans qu'aucun outil ne soit nécessaire.

Los portadores están conectados por el bloqueo final asegurando
por lo tanto, una conexión simple y precisa sin ninguna herramienta
necesario.

Inserte el espaciador en la luz del portador presionando suavemente hasta
lo que escuchaste el "clic"

La seconde entretoise s'insère de la même façon à gauche ou à droite selon la marque de l'ossature, et le clic reste toujours parfaitement audible^^

El segundo espaciador se inserta de la misma manera a la izquierda o a la derecha
dependiendo de la marca del marco, y el clic siempre permanece perfectamente
audible ^^

Los paneles de borde se cortan al final. Proporcionar un conjunto de
5 mm entre la parte inferior del ángulo y la losa

Profilé cadrette, cornière joint creux, souple, profil en F, porteur, entretoise, plafond bureau.

ESQUINA DE JUNTA HUECA

Perfil de borde con junta hueca para la realización de falsos techos a la vista.

L 40 H 40, longitud 3 m

ESQUINA SUAVE
Perfil de borde flexible para paredes o cercos de postes al realizar falsos techos expuestos.

L 60 H 45, longitud 2,50 m

Suspente porteur, pour plafond, entretoise, 60 x 60, coupe feu, plaque en fibre de roche

ESQUINAS
Perfil de borde para la realización de falsos techos a la vista.

En 24 o 30 mm de longitud 3 m

PERFILES EN F
Perfiles de unión metálicos entre placas de yeso y losas.

en 27 o 30 mm, longitud 3 m

Faut plafond.

ba13

tornillos de 25 mm

Losa

Transportador

TITULARES
Perfiles metálicos portantes para la realización de falsos techos expuestos.

T 15 mm en 3 my T 24 en 3,60 m

Espaciadores
Perfiles de unión metálicos sobre soportes para la realización.

T de 15 o 24 en 0,60 y 1,20 m

Ossature laquée blanc, noir... en acier galvanisé pour systèmes de plafonds démontables. Porteur apparent de largeur de semelle de 15 ou 24 mm. Entretoise et porteur.

Portadores de 15 o 24 mm

Lacado blanco, negro ... Estructura de acero galvanizado para sistemas de techo desmontables. Portador aparente con un ancho de suela de 15 o 24 mm.

Cutter laine

Para cortar placas

Plafond Hopital Michalon, Porteur, entretoise, suspente, tige, Dalle de plafonds démontables & isolation acoustique. dalles plafond polyuréthane accessoires faux plafond dalle 60x60 dalle plafond suspendu 120x60 dalle faux-plafond 60x60 armstrong, cortega, bord droit, tegular, perforé dalle faux plafond 60x60 laine de roche dalle faux plafond 60x60 couleur

Losa hospitalaria Michallon Grenoble 120 x 60

Exemple de plafond dans un KFC

KFC de Meaux losa 60 x 60

Borde recto

Desembolsar

La dalle minérale de plafond Cortega board d'Armstrong est destinée au faux-plafond acoustique. De format carré, à bords droits, sa surface est blanche. Ce plafond minéral, est dotée d'une faible perméabilité à l'air qui évite tout effet de filtre.
Armstrong Tegular La dalle minérale de plafond Sahara d'Armstrong est destinée au faux-plafond acoustique. Cadrette plafond

Nunca pinte una losa,  la pintura bloquea los orificios que permiten   la absorción del sonido.

Jamais peindre un plafond.Ne jamais peindre une dalle,  la peinture bouche les trous qui permettent  l'absorption acoustique.

Espesores 15 y 19 mm

Comment calculer la surface d'une cloison.logiciel de calcul pour plaquiste gratuit calcul placo rail montant calcul placo  tableau excel calcul placo tableau calcul placo calcul placo plafond calcul placo mauzter calcul faux plafond ba13 Métré de placo sur youtube Métré de placo sur Google

Azulejos para techos removibles o techos modulares. Las diferentes losas, perforadas o no, permiten mejorar la absorción acústica de las estancias y obtener falsos techos con diversas decoraciones. La representación estética de estos techos removibles también depende del tipo de borde y del marco elegido.

bottom of page