top of page
La partición placostil y la parte superior en aislamiento acústico y térmico, para hospitales de prueba, cines y yo.
bien más, están en placostil.
difficile.La cloison placostil et le top en isolation acoustique et thermique, pour preuve les hôpitaux, les cinémas, sont en placostil.
Cloison de cinéma.La cloison placostil et le top en isolation acoustique et thermique, pour preuve les hôpitaux, les cinémas, sont en placostil.Les cloisons à ossatures métalliques offrent une très vaste gamme de possibilité, cloison de distribution courante, cloison de séparation d'appartements, cloison de grande hauteur, cloison coupe-feu, cloison acoustique et les cloisons cintrées.  Elles sont donc pourvues au choix des qualités et des exigences réglementaires de différentes plaques BA6, BA13, BA15, BA18, BA25, doublées, triplées et de divers pouvoirs, plaque hydrofuge, plaque feu, plaque haute dureté

Las particiones con marcos de metal ofrecen una amplia gama de posibilidades,

partición de distribución actual, partición de apartamentos, tabique

Altura alta, tabique de fuego, tabique acústico y tabiques arqueados.

Por lo tanto, cuentan con la elección de cualidades y requisitos reglamentarios de

varias placas BA6, BA13, BA15, BA18, BA25, dobladas, triplicadas y varias

poderes, placa repelente al agua, placa de fuego, placa de alta dureza

Cloison grande hauteur.cinéma.Hopital.Plaques croisées.Cette technique permet de réaliser des cloisons quasi sur mesure. En faisant varier l'épaisseur des plaques (13,15 ou 18mm) et surtout leur nombre, en intégrant ou non un isolant, on peut atteindre tous les niveaux de performance sur le plan acoustique autant que thermique.

Techo

1 BA13

2 BA13

15cm

gran altura

En partición como en duplicación

Suelo

Bande de mousse adhésive pour l'acoustique et l'étanchéité, s'utilise pour l'isolation acoustique, thermique et l'étanchéité à l'air des cloisons sur ossatures métalliques (Rails haut et bas et montants latéraux), permet de limiter la propagation des ondes sonores et d'amortir les vibrations.

Cinta adhesiva de espuma para acústica y estanqueidad, utilizada para el aislamiento acústico y térmico y la estanqueidad al aire de tabiques sobre marcos metálicos (barandillas superior e inferior y montantes laterales), limita la propagación de las ondas sonoras y amortigua las vibraciones.

Cloison de cinéma haute performance

Cine Brumat

Reduce el ruido dentro de la casa.

Proporcionar particiones aislantes entre las partes.
Fiestas diurnas y nocturnas. Tomar pipas
de agua de buen diámetro, use un reductor de
presión, evitar aparatos sanitarios respaldados por
Una partición de una habitación.

Haute performance
Meilleur cloison plâtre_edited.png
Un niveau à eau est composé de deux fioles graduées et réunies par un tuyau rempli d'eau. Il permet de tracer deux points éloignés l'un de l'autre sur une ligne parfaitement horizontale grâce au principe des vases communicants.
Pose en 3 D fichier pour plaque de plâtre placo

por favor espere unos momentos

Souris rotation, direction. Pour voir la pose sur le placo

Tabique acústico

No confunda aislamiento y corrección acústica.

La corrección acústica garantiza la calidad acústica limpia de una habitación. Esto puede ser donde se debe alentar la escucha (sala de música) o un lugar donde se debe reducir el nivel de sonido (salas de entrada, circulación).

No intente empacar la lana de vidrio en las particiones porque su resistencia al sonido disminuye cuando se comprime.

Cantidad 48, 45 mm de lana y no 50, 60 ........

Por lo tanto, se deben evitar las espumas celulares que son demasiado rígidas y ciertas lanas minerales que son demasiado densas para este uso.

RECOMENDACIÓN PARA UNA PARED ACÚSTICA.

Una partición tendrá un rendimiento acústico óptimo si su diseño cumple con la ley de Mass Spring Mass.

El principio: dos paredes de yeso disociadas, homogéneas y herméticas, que intercalan una lana de vidrio.

Los campos de la acústica. Cualquier fenómeno sonoro tiene tres fases: la producción, propagación y recepción del sonido.

La producción está vinculada al hecho de que un cuerpo, la fuente de sonido, comienza a vibrar; acústica por lo tanto, estudia los movimientos vibratorios.

La propagación del sonido desde la fuente al oído requiere un medio material, gaseoso, líquido o sólido. Entonces, para la acústica, siempre calafatee bien con el mapa en toda la periferia; techo, tabique etc.

Mamparas cortafuegos y acústicas

Sac de map, Map mortier adhésif.  Coller et  boucher les trous

Mortero adhesivo Map.

Pega y rellena los agujeros

Bien calfeutrer avec du map sur toute la périphérie; plafond, cloison etc. … La cloison est monté en premier ensuite le plafond en buter contre la cloison à la hauteur voulue
Cloison coupe feu M1 - M0 et acoustique
Séparation coupe feu
Cloisons grande hauteur, En faisant varier l'épaisseur des plaques (13,15 ou 18mm) et surtout leur nombre, en intégrant ou non un isolant, on peut atteindre tous les niveaux de performance sur le plan acoustique autant que thermique.
But Nîmes, Bien calfeutrer avec du map sur toute la périphérie; plafond, cloison etc. … La cloison est monté en premier ensuite le plafond en buter contre la cloison à la hauteur voulue
Chassie de cloison, En faisant varier l'épaisseur des plaques (13,15 ou 18mm) et surtout leur nombre, en intégrant ou non un isolant, on peut atteindre tous les niveaux de performance sur le plan acoustique autant que thermique.

Gol Nimes

Calafatee bien con el mapa en toda la periferia; techo, tabique etc. ...
La partición se monta primero y luego el techo se apoya contra la partición a la altura deseada

Por ejemplo, esta tecnología (placostil) se utiliza para hacer particiones en complejos de cine y en estudios de grabación.

Al variar el grosor de las placas (13,15 o 18 mm) y especialmente su número, al integrar o no un aislamiento, podemos lograr todos los niveles de rendimiento en términos de acústica y térmica.

Ejemplos de resultados obtenidos con particiones distributivas y de separación muy utilizadas.

Nota: Para obtener el aislamiento acústico deseado en el sitio, las particiones generalmente deben tener índices de atenuación R mayores de 5 a 8
dB al resultado deseado.

ESCALA DE RUIDO (decibelios) dB

30: viento en las hojas

40: habitación aislada

50: sonidos de conversación

80: ruido de la calle con mucho tráfico

100: discoteca

110: martillo neumático

120: ruido insoportable

Aislamiento de lana mineral. Debido a sus estructuras no rígidas y

no hermético no puede pretender proporcionar por su densidad específica

Aislamiento acústico basado solo en la ley de masas.

BA 13 M 48 ............. BA 23 M 48............... BA 2x13 M 48...................BA15 M 70  laine45mm 42dB.......laine45mm 46dB...........laine45mm 47dB...............laine60mm 48dB

BA 13 M 48 ............. BA 23 M 48 ............... BA 2x13 M 48 .......... ......... BA15 M 70

wool45mm 42dB ....... wool45mm 46dB ........... wool45mm 47dB ............... wool60mm 48dB

Les hauteurs maxi sont données entre sol brut et plafond.  Seule la hauteur de 2.50 m de la 72/48 est prise entre sol fini et plafond.

BA 2x13 M70 ....................... BA 2X13 M90 ..................... .BA 2X13 2X M70

lana30x2mm 60dB .............. lana 70mm 60dB .................... lana 2x45mm74dB

Las alturas máximas se dan entre el piso crudo y el techo.

Solo la altura de 2.50 m del 72/48 se toma entre el piso terminado y el techo.

Revestimientos simples y dobles

Cloison montant de 120 cm de large H 3.20

1: placa

2: tratamiento de juntas y recubrimientos

3: carril

4: cantidad

5: tornillo

6: colchón aislante, si corresponde

7: hermeticidad (instalación en
piso terminado

Cloison de distribution de 98, 120, 130mm d'épaisseur, constituée par assemblage de quatre plaques  vissées sur une ossature métallique.

Tabique de distribución 98, 120, 130 mm de espesor, compuesto de
montaje de cuatro platos

atornillado a un marco de metal.

Revestimientos asimétricos

Tabique de distribución acústica de 85 a 152 mm de espesor, compuesto
Montaje de tres o cinco placas atornilladas a un marco de metal

constituée par assemblage de trois ou cinq plaques vissées sur une ossature métallique.

1: placa

2: cinta y revestimiento de tratamiento de juntas

3: carril

4: cantidad

5: tira de placa (posibilidad de 4 interrupciones
30 cm de alto)

6: tornillo

7: lana mineral

8: hermeticidad para la instalación en pisos terminados

Tabiquería de gran altura, de 160 a 300 mm de grosor, compuesta por dos medias particiones
simétricos unidos por tiras de placas (BA 13) de cualquier altura.

Cada media partición está compuesta por un marco de metal y 2 placas atornilladas.
en el mismo lado de este marco.

composée de deux demi-cloisons symétriques liaisonnées entre elles par des bandes de plaques (BA 13) toute hauteur.

Tabiquería con alto rendimiento acústico de 120 a 300 mm de espesor.
compuesto por dos medias particiones independientes que delimitan un vacío de construcción lleno de un colchón de lana mineral.

Cada media partición se compone de un marco de metal y dos o tres placas atornilladas en la misma cara de este marco.

Cloison séparative à hautes performances acoustiques de 120 à 300 mm d'épaisseur composée de deux demi-cloisons indépendantes délimitant un vide de construction garni par un matelas de laine minérale.

Tabique separador o distributivo reforzado por la incorporación de una rejilla en
metal expandido muy grueso (e = 2.8 mm) entre los montantes.

Las particiones de desafío han obtenido un período de protección al menos igual a ese
puertas de aterrizaje

Cloison séparative ou distributive renforcée par incorporation d'une grille en métal déployé de forte épaisseur (e=2,8 mm) entre les montants.  Les cloisons défi ont obtenu une durée de protection au moins égale à celle des portes palières

1: placa

2: Rejilla de desafío

3: cantidades contiguas

Grille entre montant, La grille est utilisée entre les montants d'une cloison  dans les ouvrages nécessitant une résistance renforcée à l'effraction. C'est une plaque en métal déployée de 3mm d'épaisseur.

La rejilla se utiliza entre los montantes de un tabique en estructuras que requieren una mayor resistencia al robo.
Es una placa de metal expandido de 3 mm de espesor. Largo 2.60 y 3.00 ancho 90 cm

Cloison plomb, Châssis étanches s'adaptant sur des cloisons
Rouleau de bande de feuille de plomb, feuille de plomb souple Radiologie, radiothérapie, médecine nucléaire, une protection des locaux contre les rayons ionisants est nécessaire. cloison double peau placo

Rollo de cinta de lámina de plomo, lámina de plomo flexible.

Partición con alto rendimiento acústico y gran altura.
con un grosor de 260 a 500 mm y más, compuesto por dos medias particiones
unidos por espaciadores antivibraciones específicos PHONI SL.

Cada media partición se compone de un marco de metal y dos o
tres placas atornilladas en el mismo lado de este marco

Liaison entretoise antivibratile pour cloisons grandes hauteurs à très hautes performances acoustiques., Assure la liaison entre les deux demi-cloisons.

1: placa

2: cinta y revestimiento de tratamiento de juntas

3: carril

4: cantidad

5: tornillo

6: conexión PHONI SL

7: estanqueidad

8: lana mineral

9: sello de espuma

Liaison entretoise antivibratile pour cloisons grandes hauteurs à très hautes performances acoustiques., Assure la liaison entre les deux demi-cloisons.
Liaison entretoise antivibratile

Eslabón espaciador antivibraciones para grandes tabiques con muy alto rendimiento acústico.,

Asegura la conexión entre las dos medias particiones.

Unión de esquina

Jonction d 'angles, haute performance phonique, entretoise silenbloc

1 BA 18

2 BA 13

3 espaciadores antivibración

4 Cantidades

5 sello

6 lana mineral

7 Refuerzo de esquina (banda reforzada)

8 Posible lana mineral

Tabique radiológico compuesto por un conjunto de 4 placas atornilladas
Un marco de metal con la incorporación de una hoja de plomo.

Cloison radiologie constituée par un assemblage de 4 plaques vissées sur une ossature métallique avec incorporation d'une feuille de plomb.

1: placa

2: hoja de plomo (2 mm máx.)

3: cinta y revestimiento de tratamiento de juntas

4: cantidad

5: carril

6: tornillo

7: posible aislamiento

8: hermeticidad (instalación en piso terminado)

Partición antes de forrar

Cloison dans le doublage.

Tabique de placostil

Conexión de tabique-revestimiento

Es probable que los revestimientos corridos perturben el aislamiento entre las habitaciones. Por tanto, es aconsejable interrumpirlos a la derecha de los tabiques tan pronto como se busque un aislamiento acústico normalizado.

Las paredes divisorias entre apartamentos deben estar siempre conectadas a la obra estructural.

El revestimiento, cualquiera que sea su naturaleza, se apoya contra el tabique.

Forro pegado

bottom of page