top of page
Sufit pod domem
Plafond sour fermette poutre, Fiable et sans fissuration.  Les mouvements de structure généralement admis sont absorbés par l'ossature métallique.  Les écarts de température et d'humidité relative ne provoquent pas de variations dimensionnelles des plaques.

Niezawodny i bez pęknięć.

Ogólnie przyjęte ruchy strukturalne są pochłaniane przez metalową konstrukcję.

Różnice temperatury i wilgotności względnej nie powodują zmian wymiarowych płyt.

ZALETY

Do nowych lub starych placów budowy.

Niskie obciążenie pod podłogami.

Integracja rur.

Wysoka wydajność.

Eliminacja ryzyka pękania

Plafond sur fourrure(F530 ou S47), plaque de plâtre en une BA 13mm. L'ossature sous dalle doit se faire avec des suspentes chevillées  tous les 60cm maximum pour une ba13, entre axes des fourrures. Le long de la fourrure, les suspentes doivent être au maximum tous les 1,20 m.
Cheville laiton diamètre 8, pour le haut de la tige fileté diamètre 6 sur béton, dalle

Zatyczka mosiężna fi 8, do góry pręta gwintowanego fi 6 na betonie, płyta pełna .

Kotwa żeńska o wysokiej wytrzymałości do betonu

Kołek stalowy fi 8, na wierzch pręta gwintowanego fi 6 do płyty betonowej pełnej .

Cheville dalle tige.
extrémité en carbure

Wiertło: średnica 8mm

Lub

Pół kołnierz (czapka policjanta)

Demi collier. Fixation pour plafond sous dalle, plancher.....  Raccordement pour le haut de la tige filetée, diamètre 6mm, tige lisse.

Mocowanie do sufitu pod strop, podłoga....

Przyłącze do górnej części pręta gwintowanego, średnica 6mm, pręt gładki. Korki 6 L 25

Piton de suspention dalle.jpg

Kołek z hakiem stalowym, do górnej części pręta gwintowanego o średnicy 6 na płycie betonowej  

Bez kołków: szybki i ekonomiczny montaż.
Zmniejszona średnica wiercenia (średnica 5mm): oszczędność czasu.
 

Un niveau à eau est composé de deux fioles graduées et réunies par un tuyau rempli d'eau. Il permet de tracer deux points éloignés l'un de l'autre sur une ligne parfaitement horizontale grâce au principe des vases communicants.
Pose en 3 D fichier pour plaque de plâtre placo
Souris rotation, direction. Pour voir la pose sur le placo
Plafond dalle

proszę poczekać kilka chwil

Diamètre 5 mm, Réglage de la visseuse : couple fort et vitesse lente Enfoncement interdit au marteau (sinon aucune résistance à l’arrachement)  70 Kg Charge pondérée avec un coefficient de sécurité de 3 appliqué.
Pas de cheville.jpg
Piton tige filletée pour ossature sous dalle

Regulacja śrubokrętu: wysoki moment obrotowy i niska prędkość
Zakaz jazdy młotkiem (w przeciwnym razie brak odporności na rozerwanie)

70kg
Obciążenie rozkładowe z zastosowanym współczynnikiem bezpieczeństwa 3.

Za pomocą linii, niezależnie od rodzaju podparcia, wyśledź i ustaw cztery wieszaki kątowe z poziomem wody.

Zamocuj nogi pośrednie za pomocą sznurka, załóż futra.

Sztuczka. Profile można pozycjonować za pomocą metalowych linijek.

Na  laser  szybsza i lepiej płaska powierzchnia, układaj linie w miarę postępu.

Un niveau à eau est composé de deux fioles graduées et réunies par un tuyau rempli d'eau. Il permet de tracer deux points éloignés l'un de l'autre sur une ligne parfaitement horizontale grâce au principe des vases communicants.

Poziom wody tworzą dwie kolby miarowe połączone rurą wypełnioną wodą. Umożliwia narysowanie dwóch oddalonych od siebie punktów na idealnie poziomej linii dzięki zasadzie naczyń połączonych.

Cavalier fourrure, Suspente pivot  Liaison: par clip sage ou rotation sur fourrures (S47 ou F530).  Raccordement pour le bas de la tige filetée.  Charge maxi 60 kg
Laser niveau, Quel est le meilleur laser pour le placo ? Quel est le meilleur niveau laser ? Comment se servir d'un laser pour faire un plafond ? Quel niveau laser pour carrelage ? Laser pour plaquiste
Support mural pour fixer la plupart des niveaux laser. Il permet de multiples possibilités de fixation. Le réglage en hauteur avec dispositif de blocage offre un ajustement très précis.

Uchwyt ścienny do mocowania większości niwelatorów laserowych. Daje wiele możliwości mocowania. Regulacja wysokości z blokadą zapewnia bardzo precyzyjną regulację.

linia obrotu

Połączenie: za pomocą mądrego klipsa lub obrotu na futrach (S47 lub F530).

Przyłącze do spodu pręta gwintowanego.

Maksymalne obciążenie 60 kg

Eclisse 

_edited.png

Tolerancje płaskości i poziomości
- Ramy i sufity
Płaskość ogólna: 5 mm pod linijką 2 m. Linijka utrzymywana w kontakcie z 2 punktami podparcia na płycie.
Poziomo: 3 mm/m bez przekraczania 2 cm.
- Sufity
Płaskość miejscowa: 1 mm pod linijką 0,20 m.

_edited.png

Wykonaj połączenie między 2 ramami za pomocą

sklejanie i dbanie o przesunięcie co najmniej 1,20 m

połączenia z jednej ramy do drugiej.

Eclistar S47 do osłon sufitowych

Fourrure placo plafond calcul nombre de fourrure plafond, combien de rail pour placo plafond, fourrure placo plafond, faux plafond ba13 fiche technique, combien de suspente au m2 pour plafond, fourrure placo 3m, pose plafond placo sur suspente

Obramowanie ramy sufitowej

S47 - F530 długość 3 lub 5,30 m

Un niveau à eau est composé de deux fioles graduées et réunies par un tuyau rempli d'eau. Il permet de tracer deux points éloignés l'un de l'autre sur une ligne parfaitement horizontale grâce au principe des vases communicants.
Pose en 3 D fichier pour plaque de plâtre placo

proszę poczekać kilka chwil

Souris rotation, direction. Pour voir la pose sur le placo
dalle double

3D       2  ba13 ossature tout les 50 cm

Lève plaque plafond Hauteur maxi : 3,30 m Angle d'inclinaison réglable et verrouillable

podnośnik do talerzy

Maksymalna wysokość: 3,30 m

Pamiętaj, aby pociągnięciami ołówka przyłożyć do ściany, w miejscu futra.

Pensez à mettre des coups de crayon contre le mur, à l'emplacement des fourrures.

Futro

Crayon charpentier placo

Pociągnięcia ołówkiem na osi sierści, przed nałożeniem na talerz.

Podnośnik płytowy ułatwia obsługę płyt gipsowo-kartonowych

do montażu na suficie.

Regulowany i blokowany kąt pochylenia.
Regulacja kąta płyty.
Możliwość odchylenia płyty poza poziom

Aby wykonać połączenia na końcach płyty, przymocuj nogi odpowiadające tym łączeniom 2 mm nad poziomem pozostałych nóg.
Przypnij ramki do nóg. W razie potrzeby umieść izolację. Przykręć płytki prostopadle do ram.
Wszystkie połączenia między płytami muszą być wyrównane. (patrz schemat poniżej)

0,60 cm

Comment calculer la surface d'une cloison.logiciel de calcul pour plaquiste gratuit calcul placo rail montant calcul placo  tableau excel calcul placo tableau calcul placo calcul placo plafond calcul placo mauzter calcul faux plafond ba13 Métré de placo sur youtube Métré de placo sur Google
Entraxe fourrure. Pour ba13 - 0,60, ba15, ba18 - 0,50 cm maximum

Rozstaw ramek do sufitu

maks. 0,50 cm

NF DTU 25.41 upoważnia pozy
równolegle i prostopadle do ram, 
odległości montażowe są następujące:
- 0,40 m przy układaniu równoległym;
- 0,60 mw ustawieniu prostopadłym.
Izolacja jest dozwolona do 15 kg/m2

0,40 cm

PLAFONDS NF DTU 25.41autorise les poses parallèles et perpendiculaires aux ossatures,  les entraxes de pose sont les suivants :
bottom of page