top of page
Podszewka z polistyrenu klejonego

Plus za nową pracę

normal.Doublage polystyrène collé
Mur doublé.
Sac de map, Map mortier adhésif.  Coller et  boucher les trous

Polistyren spieniony jest głównym izolatorem pochodzenia syntetycznego. Posiada otwartą strukturę porów, natomiast polistyren ekstrudowany ma zamkniętą strukturę porów, dzięki czemu jest bardziej odporny na ściskanie. Oba są
nieprzepuszczalne i tworzą w ścianach barierę wodoszczelną, zapobiegającą wydostawaniu się wilgoci z mieszkania przez ten kanał.

Normalna ekspozycja: Wewnętrzna powierzchnia ściany może być chwilowo wilgotna. Ta wilgotność nie ma wpływu na trzymanie podszewki.

Wykładzina styropianowa : Proces ten zapewnia izolację termiczną i akustyczną od wewnątrz wszystkich rodzajów surowego betonu lub ścian murowanych.

Układanie przez klejenie to prosta i szybka aplikacja.

Mapa zaprawy klejowej.

Klej i  zatkać otwory

Des cales sont disposées sur le sol, afin de réserver en pied un espace de l'ordre de 1 cm. Couper la plaque. Pourquoi le placo à 1 cm du sol ? Pourquoi le placo ne doit pas toucher le sol ?
Doublage collé, plaque de plâtre polystyrène 10+40  placo polystyrene 10+30,  plaque de plâtre polystyrène 10+100, placo polystyrene 10+20, plaque de plâtre polystyrène 10+40,  placo polystyrène 10+20,  plaque de doublage 10+60
 mettre les plots de colle sur la plaque ou sur le mur. Quelle épaisseur doublage Placo ? Quel est le meilleur doublage Placo ?

Kliny umieszczane są na ziemi, aby zachować miejsce rzędu 1 cm u stóp. Wytnij płytkę, nałóż kropki kleju na płytkę lub na ścianę. Przyłóż płytkę do ściany,  panel musi znajdować się pod sufitem, a na koniec dotknij go dwumetrową linijką, aby uzyskać płaskość.

KLASYFIKACJA:

POZIOM III - PROFESJONALNY CZERNIK  Pozycja 2

Pour mettre en buté.Pédale pour mettre en buter au plafond, la plaque de doublage.

Pedał do uderzenia w sufit, płyta dubbingowa.

Coin en bois pour doublage.Coin en bois pour calage disposée sur le sol, afin de réserver en pied un espace de l'ordre de 1 cm.

Drewniany klin do klinowania  ułożone na ziemi w celu zarezerwowania miejsca rzędu 1 cm u stóp.

Poser la plaque contre le mur, la panneau doit être en butée au plafond
Règle de maçon, Préférence carrée 5 x 5 cm pour préserver vos doigts
le panneau doit être en butée au plafond et pour finir la taper avec une règle de deux mètre pour la planéité. pose placo collé pose placo sur mur ancien

Najlepiej kwadrat 5 x 5 cm, aby zachować palce :)

 Długość linijki 2 metry

Niveau. Quels outils pour poser du placo ? Quel matériel pour monter une cloison en placo ? Quels sont les outils du plâtrier ? Quel matériel pour plafond en placo ?

Władca z poziomicą nie lubi wstrząsów!

Coller dans l'ordre les plaques de doublage.

Przykładowa kolejność układania płyt

Do kabli elektrycznych. Konieczne jest naciągnięcie kabla lub osłony na ścianie poprzez powieszenie, koniec kabla zwinięty na 20cm. Weź płytkę, ustaw ją, postukaj rękami w miejsce kabla, odwróć, znaki dźwiękowe na styropianu, weź przecinak lub piłę, wytnij styropian w miejscu znaku.

Umieszczenie pochewki w krwawieniu

Pour les câbles électriques. Il faut tendre le câble ou la gaine sur le mur par accrochage, le bout du câble l'enroulé sur 20cm
pose doublage placo sur fourrure, doublage placo épaisseur, doublage placo prix, doublage placo polystyrène, doublage placo collé, doublage placo demi-stil, doublage placostil sur montant

maks. 5 mm

Dżem

Elektryczne pudełko

Osłona

Kąty

Uważaj, tynk okładziny nie może dotykać ściany zewnętrznej!  

Attention, la plaque de plâtre ne doit pas toucher le mur extérieur

Plyta gipsowa

Polistyren

Attention, le plâtre du doublage ne doit pas toucher le mur extérieur   
Angle doublage collé

ściana

Angle ouvert doublage collé

Mapa

Polistyren

Plyta gipsowa

wielki wzrost

Sur grande hauteur, le raccord entre plaques ce fait avec un chevron fixer sur le mur porteur de l'épaisseur du complexe isolant .

Na dużej wysokości połączenie między płytami wykonuje się za pomocą jodełka przymocowanego do ściany nośnej o grubości kompleksu izolacyjnego.

Collé sur grande hauteur doublage

Przykład cięcia styropianu

Zgodnie z DTU 25-41 , gdy kompleksy wykazują deformację przed ułożeniem, możliwe jest cięcie izolacji wzdłuż i w poprzek do około 5 mm od
karton (lub paroizolacja) mniej więcej co 40 cm.

Couper le polystyrène derrière, placo gondolé que faire, doublage polystyrène bombé, comment redresser une plaque de placo,  rattraper decalage placo,  doublage placo bombé,  redresser mur placo,  rattraper un mur pas droit en placo,
Selon le DTU 25-41, lorsque les complexes présentent avant pose une déformation, il est possible de trancher l'isolant longitudinalement et transversalement jusqu'à 5 mm environ du carton (ou du pare-vapeur) tous les 40 cm environ.

Przypadek 1: panele nie lub
lekko wypukłe.

Dokręcanie nie jest konieczne

Przypadek 2: zakrzywione panele.

Wymagane dokręcenie
podczas wiązania zaprawy
spoiwo.

Przykład dokręcania.

Redréssage du doublage avec deux liteaux, panneaux bombés

Listwa drewniana 25 x 48

Sufit

Podszewka z polistyrenu

liteau bois extérieur, liteau bois, liteau ou tasseau. Pour le serrage pendant la prise du mortier adhésif map, doublage polystyrène.

Listwa

Środki ostrożności w dolnej części.

uszczelniać wełną mineralną (wełną szklaną) lub pianką poliuretanową,

w wilgotnych pomieszczeniach stopka wykładziny, aby uniknąć przechodzenia powietrza.

Précautions à prendre en partie basse.  Calfeutrez en laine minérale (laine de verre) ou mousse polyuréthane,  pour les pièces humides le pied du doublage pour éviter les passages d'air.

Podkładka do kleju

Listwa przypodłogowa

Uszczelnianie wełny mineralnej lub pianki 

poliuretan 

La mousse polyuréthane, La mousse polyuréthane expansive est une solution efficace face aux ponts thermiques et phoniques d’un logement

Pianka poliuretanowa , Pęczniejąca pianka poliuretanowa jest skutecznym rozwiązaniem mostków termicznych i dźwiękowych w budownictwie mieszkaniowym. 

W przypadku pomieszczeń mokrych patrz suche.

Program izolacji

Ekonomiczny kołek izolacyjny z tworzywa sztucznego do mocowania twardych materiałów izolacyjnych do betonu i muru
Materiały bazowe:  Mur (lite), Mur (pusty), Beton (twardy)
Zasada działania:  Uderzający kołek
Średnica knota:  8mm

Materiał•  Polipropylen •  Temperatura aplikacji: 0 do + 40°C •  Nieodporny na ultrafiolet, na zewnątrz (słońce)

Fixation d'isolants jusqu'à 120  180   150 mm d'épaisseur
Comment calculer la surface d'une cloison.logiciel de calcul pour plaquiste gratuit calcul placo rail montant calcul placo  tableau excel calcul placo tableau calcul placo calcul placo plafond calcul placo mauzter calcul faux plafond ba13 Métré de placo sur youtube Métré de placo sur Google

Mocowanie izolacji o grubości do 150 mm

Mocowanie izolacji do 180  mm grubości

Mocowanie izolacji o grubości do 120 mm

metalowe gwoździe izolacyjne

Plastikowe gwoździe izolacyjne

Fixation résistante au feu pour matériel isolant jusqu'à 150 mm d'épaisseur

Mocowanie ognioodporne do materiału izolacyjnego o grubości do 150 mm

Do mocowania na solidnym podłożu o grubości do 200 mm

bottom of page