top of page
Wodoodporny talerz morski
Płyty gipsowo-kartonowe odporne na wilgoć

Placomaryna (wodna)
Odporna na wilgoć płyta gipsowo-kartonowa z zielonymi wodoodpornymi okładzinami kartonowymi i dwoma zwężającymi się krawędziami.
Przeznaczony do budowy stropów, okładzin i ścianek działowych w pomieszczeniach narażonych na zawilgocenie.
Dostępne w trzech długościach 2,50 m 2,60 m i 3 metry, w grubościach 13, 15 i 18 mm
gruby. Montaż od krawędzi do krawędzi poprzez przykręcenie do ramy metalowej lub klejonej, łączenie taśmą.

ZABUDUJ I ZABEZPIECZ POMIESZCZENIA WILGOCIOWE:
Płyty PLACOMARIN i PLACOTANCHE
Placomarine umożliwiają przeprowadzenie w całkowitym bezpieczeństwie i
zgodnie z przepisami obowiązującymi w
pracuje w wilgotnych pomieszczeniach. W wilgotnych pomieszczeniach
kolektywy, zapewniają podkład Placotanche dla wszystkich
powierzchnia ścian pokoju

Hydrofuge BA13, 15, 18, 25... Placomarine (hydro) Plaque de plâtre résistante à l'humidité, à parements cartonnés hydrofugés verts et deux bords amincis. Destinée à la réalisation des plafonds, doublages et cloisons, dans les locaux à risque d'humidité.

Płyta hydrofobowa o szerokości 0,60 cm, 1,20 cm

Długość 2,40, 2,50...

Grubość 13.15, 18...

AMENAGER ET PROTEGER LES LOCAUX HUMIDES : PLACOMARINE et PLACOTANCHE Les plaques Placomarine permettent de réaliser en toute sécurité et conformément aux réglementations
Dans les salles de bains des habitations et chambres d'hôtel, on améliore notablement la qualité des ouvrages en utilisant les plaques marine. Cependant, l'utilisation de plaque marine est obligatoire pour les parois de douche.

W łazienkach domów i pokoi hotelowych jakość prac znacznie poprawia zastosowanie płyt marynistycznych.
Jednak w przypadku kabin prysznicowych użycie płyty morskiej jest obowiązkowe.

Układy u podnóża ścianek działowych nie podlegają spływowi

Rouleau. Film polyéthylène (polyane) pied de cloison, doublage. Film de protection contre les remontées d'humidité en pied de cloison, doublage.

Stopka przegrody z folii polietylenowej (polianu), wyściółka.
Folia zabezpieczająca przed podciąganiem wilgoci u stóp przegrody, podszewka.

Dispositions en pied de cloison des parois non soumises au ruissellement

Poliane

Uszczelka

Dispositions en pied de cloison pour les parois

Polyane 100 mikronów ponownie cięty po wykonaniu jastrychu

Taśma odsprzęgająca (polistyren)

Zapasy w dolnej części przegrody dla ścian narażonych na spływanie (ściany prysznicowe)

Dispositions en pied de cloison pour les parois soumises au ruissellemet (parois douche) pieces humide cuisine WC

Granatowy talerz

Płytka podłogowa

Zaprawa klejąca

Podkładowa taśma uszczelniająca

Gotowa podłoga

Granatowy talerz

Zaprawa klejąca

Dodano widelec

Dispositions en pied de cloison pour les parois soumises au ruissellemet (parois douche)

taśma uszczelniająca 

Taśma do odsprzęgania

surowa ziemia

Do prostej podszewki klejonej bez wilgoci

Calfeutrement en laine minérale ou mousse de polyuréthanne   (étanchéité à l'air)

Podkładka do kleju

Listwa przypodłogowa

Doszczelnianie w wełnie mineralnej lub piance poliuretanowej 

(szczelność powietrzna)

Uszczelnij stopę podszewki, aby zapobiec przepływowi powietrza

Uszczelka silikonowa

Coupez la plaque de plâtre en pied pour éviter les remontées capillaires...

Zaprawa klejąca

Jastrych cementowy

Przytnij płytę gipsowo-kartonową u stóp, aby uniknąć podciągania kapilar...

Dubbing, mokry pokój

doublage hydro 13+100. Disponible de 20 à 160 mm d'épaisseur d'isolant. Plaque NF-H1 : haute résistance à l'humidité Simple et rapide à mettre en œuvre, apte à recevoir tout type de finition

BA13+140
Zoptymalizowany do izolacji termicznej ścian w wilgotnych pomieszczeniach.
Panel składający się z płyty gipsowo-kartonowej BA10 lub BA13 naklejonej na płytę izolacyjną.

Calfeutrez le pied du doublage pour éviter les passages d'air et protégez le pied à l'aide d'un film polyane

Podkładka do kleju

Folia polianowa 100 mikronów przycięta do 2 cm

nad wykończoną podłogą.

Uszczelnianie w wełnie mineralnej lub piance poliuretanowej.

Uszczelnij stopę podszewki, aby zapobiec przepływowi powietrza i chronić
stopa za pomocą folii polyane

Uszczelka

...ou protégez le pied du doublage parfilm polyane

Taśma do odsprzęgania

Recut Polyane 100 mikronów

po wykonaniu jastrychu cementowego

Jastrych cementowy

...lub chroń stopę przed
podszewka z folii polianowej,

Do podszewki ramy

Protection du pied de doublage par polyane, sur sol fini

Polian 100 mikronów

Kąt CR2

Ochrona stóp podszewką z polianu, na wykończonej podłodze

Protection du pied de doublage sur sol brut

Uszczelka

Poliane 100 mikronów cięte po

budowa jastrychu

Taśma do odsprzęgania

Dodano jastrych cementowy

Ochrona stopy dubbingu na nierównym podłożu

bottom of page