top of page
The work of plasterboard
Features of plasterboard

DIMENSIONS

Caractéristiques de la plaque de platre

Width cm

Nature of edge

Thickness mm

length cm

Thinned edge                    Straight edge               Cut edge                         Without strip

Complete the cleaning of the work area which must be cleared of all rubble.

The plates are transported on the edge. Suitable tools facilitate their handling. Work should only be undertaken in constructions where the state of progress makes the sheet structures protected from the elements. To supply the site, think that the ceilings are made first, then the linings and finally the partitions.

Les plaques se transportent sur le chant
Un outillage adapté facilite leur manutention
Les travaux ne doivent être entrepris que dans les constructions dons l'état d'avancement met les ouvrages en plaques à l'abri des intempéries
Chariot plaque de plâtre. Adapté pour le transport des plaques de plâtre, panneaux de bois, etc...

Plasterboard trolley

Voiture surcharger de placo, amortisseur cassé
Les piles de plaques doivent être stockées à l'abri des intempéries
STORAGE

The stacks of plates must be stored protected from the elements on a level floor. The stack must rest on wedges with a minimum width of 10 cm and space no more than 40 cm. Under these conditions, it is possible to superimpose 5 stacks of plates. (50 BA13 x 5)

Une petite fille de 6 ans vient d’emménager dans une nouvelle maison. A côté se trouve un terrain vague où des ouvriers construisent une autre maison. La petite fille commence à aller voir de plus près ce qui se passe, et après quelques jours, elle devient la mascotte du projet. Le chef de chantier lui donne même des petites tâches à accomplir afin qu’elle participe. A la fin de la première semaine, le chef de chantier lui tend une enveloppe de paye pour la remercier… L’enveloppe contient la somme symbolique de 5 euros. Toute contente, la petite fille rentre chez elle et raconte son histoire à sa mère. La mère est amusée et dit à sa fille que le temps est venu d’ouvrir un compte à la banque pour y déposer son salaire. raconte de sa voix fluette : J’ai travaillé dans la construction à côté de chez nous. On construit une maison…

Une petite fille de 6 ans vient d’emménager dans une nouvelle maison.
A côté se trouve un terrain vague où des ouvriers construisent une autre maison.
La petite fille commence à aller voir de plus près ce qui se passe, et après quelques jours, elle devient la mascotte du projet. Le chef de chantier lui donne même des petites tâches à accomplir afin qu’elle participe.
A la fin de la première semaine, le chef de chantier lui tend une enveloppe de paye pour la remercier… L’enveloppe contient la somme symbolique de 5 euros.
Toute contente, la petite fille rentre chez elle et raconte son histoire à sa mère. La mère est amusée et dit à sa fille que le temps est venu d’ouvrir un compte à la banque pour y déposer son salaire.
raconte de sa voix fluette :
J’ai travaillé dans la construction à côté de chez nous. On construit une maison…
D’ailleurs tous les employés et clients de la banque écoutent en souriant.
La caissière demande alors à la fillette si elle pense retourner travailler au chantier la semaine prochaine.
Faut voir… répond l’enfant.
Voir quoi ?! répondent en cœur plusieurs clients et employés de la banque.
Ben, reprend la fillette, faut voir si ces enculés de chez Bigmat se décident à nous livrer ce putain de placo de merde !!!

Plate cutting

Possibilities: Cuter, handsaw or electric saw.

Preferably draw the outline with a pencil. Avoid the chalk line, for painting later ^^

CUTTER CUT from 6 to 18 mm

Score the ivory cardboard using a cutter and a ruler.

Coupe au cutter le placo de 6 à 18 mm

Cantilever the plate and snap off.

Placez la plaque en porte à faux et cassez d'un coup sec.
Retournez la plaque et pliez à l'endroit de la cassure.  Le carton gris se coupe facilement.

Turn the plate over and fold where it breaks.

Gray cardboard is easily cut.

​De 6 à 23mm  Tracez et sciez à l'aide de la scie spéciale plâtre.

6 to 23mm

Trace and saw with the special plaster saw.

Panneaux alvéolaire, plaque de doublage.  Coupez-les à la scie égoïne ou avec une scie électrique scie circulaire ou scie sauteuse

Honeycomb panels, plate
dubbing
.

Cut them with a handsaw or
with an electric saw saw
circular or jigsaw.

Specific cuts: Use the hole saw to make the housing of the boxes
electrical and duct passages.

Hole saw for VMC duct 125 - 140

CMV (controlled mechanical ventilation)

Gaine de  VMC Pour prévenir le risque de condensation, si votre gaine passe dans une pièce sans chauffage comme les combles par exemple, mieux vaut vous orienter vers une gaine isolée par de la laine de verre
scie cloche VMC. Scie cloche pour gaine de  VMC 125 - 140  ​VMC (ventilation mécanique contrôlée)

To prevent the risk of condensation, if your duct passes through a room without heating such as the attic, for example, it is better to use a duct insulated with glass wool

bottom of page